Saturday 23 November 2019

3DBDNET SOFTWARE FREE DOWNLOAD

I've noticed it has a "forced" subtitle track, but the timestamps on that track are completely wrong or they were when I tried to use it. Anyway, I think you're globally right. Are you sure you use a correct version of Avisynth? We are in the 21st century, and continuing to use them for digital HD and especially forcing the whole world to do the same thing is probably the most stupid thing the designers of the BD standard have made! Note that computing the frame numbers at 24fps is NOT the same thing as converting the whole subtitle stream at 24fps. You can verify if there are many warnings in the log file as explained in the guide , and if it's the case, try to convert your subtitles again with a different 3D-plane. Yeah there is something mkvmerge put in the default command line PowerDVD doesnt like for sure. 3dbdnet software

Uploader: Yosho
Date Added: 11 September 2007
File Size: 50.72 Mb
Operating Systems: Windows NT/2000/XP/2003/2003/7/8/10 MacOS 10/X
Downloads: 93599
Price: Free* [*Free Regsitration Required]





Then I used the tool Convert Subtitles.

It's not a bug. I suppose that the error can be caused by something odd in the source XML file, like a malformed string. There were several subs, and I ticked the forced captions only option.

Hi, welcome to the Doom9 forums. Of course, let me know if you can reproduce the crash For infos about the older versions, please see the original 3D conversion guide thread http: It seems to be happier the second time around, though, and that includes simply hitting the "Convert subtitles to 3D Turns out I'd previously done them with a fixed depth of 6 as a result of PowerDVD's output which, as r0lZ and I discovered, is exactly 2 short of where it should sortware.

When demuxing a subtitle stream with forced captions only, all subtitles were demuxed.

Μετατροπη 3D Blu-Ray σε SBS? [Αρχείο] - AVClub

If you really want to select another profile, you should type "--profile 3cbdnet in the additional options field, but that should never be necessary. It works only on bit Mac OS. What do you mean exactly with "in the end"?

Thats why im keeping 2d subs as well. If you have not selected any stream or if you mux them in 2D only, the 3D-planes are not extracted, and, of course, not included in the MKV file.

Kainote Free Download - VideoHelp

Many video tools, including ffmpeg and x, have built-in AviSynth support. It is therefore not sufficient to overwrite the original 3D subs with a new conversion made with the conversion tool at 24fps, as I suggested earlier.

It is well known that most of these recent forks are unstable. In addition to the fix for the wrong frame rate and wrong 3D-plane numbers, the new version fixes also some other minor bugs, improves some things and adds a new hidden debug option useful mainly for me and the beta-testers.

The only way to do it perfectly is by trials and errors.

3dbdnet software

You should see the first frame of the movie usually black. Alternatively I could just upload the subtitles and the corresponding plane somewhere, so you can have a look at it. I have the intention to write myself a complete parser of MPLS files, but I need some time and the info needed is difficult to get hence this softwaer http: Well, the short tests I did are not sufficient to be sure of the method to use, so I will have to make numerous tests with my collection of BD3Ds.

3dbdnet software

I'm guessing that's the type of "cut" you're referring to. Thanks for the bug report! Are you sure you use a correct version of Avisynth? However, the changes in the 3D-planes comes systematically 3 frames before the cut in the movie.

Edit 3D BD

I have a 3D blu-ray disc of a movie 3DBD. Free Trial version available for download 3vbdnet testing with usually a time limit or limited functions.

3dbdnet software

I use Windows Editor for such simple work. I don't know the cause of this error.

2016_Making a side-by-side 3D video out of blu-ray

So even with a window of 0, the shift has no consequence. In that case, it should work normally. When i see multiple subtitles files with the same languages, im trying to pick the forced one which is lower in size.

No comments:

Post a Comment